An alternative to "her indoors"

image

8 Likes

“Long-haired Boss”

SWMBO - not that I use that. :wink:

My English grandmother once described her husband as the head of the house, but she was the ‘neck’ that turned it.

2 Likes

<< Désolé monsieur, madame parle français, mais elle fait les courses et je ne connais que cette phrase française. >>

Would work on the phone too!

1 Like

I am reminded of the wife who, turning to her husband said “when I want your opinion I will give it to you”.

:stuck_out_tongue:

6 Likes

image

Lady Mary : “I was only going to say Sybil that is entitled to her opinions.”
Countess Violet : “No, she isn’t, until she is married. And then her husband will tell her what her opinions are.”

3 Likes

Cockney rhyming slang. “The Trouble”.

Trouble and Strife = Wife

1 Like

She who must be obeyed falls to mind

Already posted above - but tactfully! :slight_smile:

1 Like

OK. I dont like abbreviation’s generally. I say it as it is meant (loveingly) then there is no pondering or misunderstanding.

2 Likes

One of my favourites is “The Font”

I usually mis-quote the rest of that expression: The font of all wisdom - the suppository of all knowledge.

2 Likes

Well I am the boss in our house and have the OHs’ permission to say so.

2 Likes