Good morning boffins! How would you translate the last part of this sentence, please? I want to make sure I use the right terminolgy. "Le positionnement et le dimensionnement de la vidéo publicitaire sont configurés directement dans le script d’appel à la solution xxxx"
I've said:
"The positioning and sizing of the advertising video are directly configured in the wrapper of the xxxx solution." but I'm not sure.....