If you are like me, you most likely remember your childhood illnesses and the medicines you took to treat them. One of the first things that you can find daunting as a non-french parent in France is how to describe your childs illness and how do you know what to give them?
This thread is intended not as a diagnosis tool (your Medecin is the recommended route for diagnosing all illnesses) but for us to share the English/French terminology specifically relating to childhood illnesses.
The first medecine I searched for was Calpol (good old trusty pink paracetamol) I asked the Dr and was prescribed Doliprane (not pink syrup but suppositories). The next time I asked for the sirop and was pleased to discover it does exist and it's just like Calpol. Suppositories seem to be heavily favoured in France & perhaps are useful for very little ones who have an inbuilt reaction to spit out medecine but for older children I've found the sirop goes down well without a spoon full of sugar.
Please do share your experiences with us.