I’m confussed. I watch films in French and I manage to jog along getting 50% of the narrative… but then something bad happens to the hero and the first thing he/she does is blame the Russian president?
I know Putin is a s.o.b but you can’t blame him for everything!
Fr people in Germany love having a good snigger in the supermarket because turkey is called Pute and of course seeing the word ‘please’ (bitte) written down is side-splitting.
Those sausage ball things called frankfurter bites or any similar apero thing called bites have them rolling in the aisle when they go to GB, just as posters on shop windows saying a sale is on are highly amusing. Oh yes sophisticated intellectual humour we love it.
I have a good friend who loves poutine, and claims it to be the source of her ‘smooshy’ thighs. She and her husband introduced us to the weirdness of tourtiere (the version they showed us tasted like a pasty, served with maple syrup).
My first encounter with Québécois:
“On se branle bien dans ton char”
which didn’t at all mean what I, somewhat shocked, thought it might, but instead means that your car has good suspension…
Yes it was my feeble attempt at a joke. In our local salle de fete I was asking a question relating to a presentation of a neighbour’s visit to Russia. When I referred to the Russian president and made it rhyme with gratin it came out as putain. This caused much amusement but was not intended at that time as a joke. I regret my pronunciation and hearing are not what they should be.
It is part of my advanced French learning course. - i.e. make a total prat of yourself in public then you will never mispronounce the same word again. Now I NEVER accidently mispronounce the name of the Russian president when speaking French. I ALWAYS do it on purpose.